日本語の紹介 - Japanese introductions

ご挨拶、
これは日本語翻訳者が自己紹介をする場所です。 マサヒコは、ほとんどの日本語の翻訳会話が存在するところに日本語スラックを作成しました。

https://ionic-jp.herokuapp.com

Original English:
Greetings,
This is a place for the Japanese language translators to introduce themselves. Note, Masahiko has created a Japanese Slack where most Japanese translation conversations exist.

https://ionic-jp.herokuapp.com

こんにちは。Ionic Japan User Groupの代表をしているマサヒコです。
一昨年のIonic Meetup Tokyoの懇親会で「Ionicのドキュメンテーションを日本語で読みたい」という声が多くあり、昨年から有志で翻訳作業を行っています。perry氏に紹介いただいたように、翻訳についてのディスカッションはslackで行っておりますので、興味がある方はjoinいただき #translation にご参加ください!

https://ionic-jp.herokuapp.com

@perry トピック立てと、私たちのslackの紹介ありがとうございます!


Hello. I’m Masahiko and I represent the Ionic Japan User Group.
At a social gathering held in Ionic Meetup Tokyo two years ago, many people said, “want to read the Ionic documentation in Japanese.” and volunteers have been translating since last year. As per perry’s introduction, the translation discussion is on slack, so if you are interested, join # translation!

[https://ionic-jp.herokuapp.com] ( https://ionic-jp.herokuapp.com/)

Thank you for the introduction of @ perry topic and our slack!